1Dikgošana tša Sukothe tša re: “Na Tseba le Tsalamuna ba šetše ba gafetšwe diatleng tša gago moo madira a gago a ka newago senkgwa?”"
2Ke moka Gideone a re: “E tla re ge Jehofa a gafetše Tseba le Tsalamuna seatleng sa ka, ke tla gagola nama ya lena ka meetlwa ya lešoka le ka mengana.”"
3Go tloga moo a rotogela Penuele, a bolela le banna ba Penuele kamoo a boletšego le ba Sukothe ka gona, eupša bona ba mo araba kamoo ba Sukothe ba mo arabilego ka gona."
4Ke moo a boditšego le banna ba Penuele a re: “Mohlang ke boa ke bolokegile, ke tlo phušola tora ye.”"
5Tseba le Tsalamuna ba be ba le Karakoro ba na le madira a bona, ka moka e le ba e ka bago ba dikete tše lesomehlano (15 000) bao ba šetšego madireng ka moka a batho ba tšwago ka Bohlabela; bao ba bego ba šetše ba hwile e be e le bahlabani ba dikete tše lekgolo-masomepedi (120 000)."

6Gideone a rotoga ka tsela yeo e yago go bao ba dulago ditenteng go ya ka bohlabela bja Noba le Jogobea gomme a bolaya madira ao e lego manaba nakong ya ge a be a sa itebetše."
7Eitše ge Tseba le Tsalamuna ba tšhaba, a ba rakediša gateetee gomme a thopa dikgoši tšeo tše pedi tša Midiane, e lego Tseba le Tsalamuna; a tšhoša madira ka moka a thothomela."
8Gideone morwa wa Joashe a boela morago a etšwa ntweng a sepela sefateng seo se rotogelago Herese."
9Ge a le tseleng a thopa lesogana la banna ba Sukothe gomme a le botšološiša. Ke moka lesogana la mo ngwalela maina a dikgošana tša Sukothe le a banna ba gona ba bagolo, e le banna ba masomešupa-šupa."
10Ke moka a ya go banna ba Sukothe a re: “Šeba Tseba le Tsalamuna bao le nkwerilego ka bona la re: ‘Na Tseba le Tsalamuna ba šetše ba gafetšwe diatleng tša gago moo banna ba gago bao ba lapilego ba ka newago senkgwa?’”"

11A tšea banna ba bagolo ba motse le meetlwa ya lešoka le mengana gomme ka yona a ruta banna ba Sukothe thuto."
12A phušola tora ya Penuele gomme a bolaya banna ba motse."
13A re go Tseba le Tsalamuna: “Banna bao le ba bolailego kua Thabora e be e le banna ba mohuta mang?” Bona ba fetola ba re: “Ba be ba swana le wena, yo mongwe le yo mongwe a bopegile go swana le barwa ba kgoši.”"
14Ge ba re’alo a re go bona: “E be e le bana bešo, bana ba mma. Ka Jehofa yo a phelago, ge nkabe le ile la ba tlogela ba phela, ke be nka se le bolaye.”"
15A re go leitšibulo la gagwe, Jethere: “Ema o ba bolaye.” Lesogana la se ke la ntšha tšhoša ya lona ka ge le be le boifa, ka gobane e be e sa le lesogana."

16Ka gona Tseba le Tsalamuna ba re: “Wena ema o re bolaye, ka gobane monna o bonwa ka bonatla bja gagwe.” Ke moka Gideone a ema a bolaya Tseba le Tsalamuna gomme a tšea dikgabiši tša sebopego sa ngwedi tšeo di bego di le melaleng ya dikamela tša bona."
17Ka morago bana ba Isiraele ba re go Gideone: “Re buše, wena le morwa wa gago gotee le setlogolo sa gago, ka gobane o re phološitše seatleng sa Bamidiane.”"
18Eupša Gideone a re go bona: “Nna nka se le buše, le morwa wa ka a ka se le buše. Ke Jehofa yo a tlago go le buša.”"
19Gideone a buša a re go bona: “E reng ke le kgopele se: Anke yo mongwe le yo mongwe wa lena a nnee lengina la nkong leo a le thopilego.” (Ka gobane bao ba fentšwego ba be ba na le mangina a nkong a gauta, ka ge e be e le Baishimaele.)"
20Ke moka ba re: “Re tla go nea ona.” Ge ba re’alo ba ala lešela gomme yo mongwe le yo mongwe a lahlela lengina la nkong leo a le thopilego godimo ga lešela leo."

21Boima bja mangina a nkong a gauta ao Gideone a a kgopetšego e be e le dishekele tša gauta tše sekete-makgološupa (1 700), go sa akaretšwe dikgabiši tša sebopego sa ngwedi, mangina le diaparo tša boya bjo bo tailwego ka mmala wa bophepolo bjo bohwibidu tšeo di bego di aperwe ke dikgoši tša Midiane gotee le dipheta tšeo di bego di le melaleng ya dikamela."
22Gideone a dira efoda ka gauta yeo a e bea motseng wa gabo wa Ofura gore e bonwe; Baisiraele ka moka ba dira bootswa le yona ka go e rapela moo, moo e ilego ya ba molaba go Gideone le ba lapa la gagwe."
23Ka go re’alo Bamidiane ba fenywa ke bana ba Isiraele gomme ba se hlwe ba emiša dihlogo tša bona; naga yona ya lala ka nywaga e masomenne mehleng ya Gideone."
24Jerubaali morwa wa Joashe yena a tloga a yo dula ntlong ya gagwe."
25Gideone a ba le bana ba masomešupa bao ba tšwilego go yena ka gobane o be a na le basadi ba bantši."

26Ge e le mosadi wa gagwe wa serethe yo a bego a le Shikeme, le yena o ile a mmelegela morwa. Gideone a mo rea leina la Abimeleke."
27Mafelelong Gideone morwa wa Joashe a hwa a šetše a tšofetše gomme a bolokwa mabitleng a Joashe tatagwe kua Ofura ya Baabi-esere."
28Ya re ge Gideone a hwile, bana ba Isiraele ba buša ba otswa le Bobaali ka go ba rapela, moo ba ilego ba bea Baali-berithe gore e be modimo wa bona."
29Bana ba Isiraele ba lebala Jehofa Modimo wa bona yo a ilego a ba hlakodiša seatleng sa manaba ka moka a bona ao a bego a ba dikologile; 35 ba se ke ba bontšha ba lapa la Jerubaali, e lego Gideone, botho, e le go leboga dilo ka moka tše dibotse tšeo a di diretšego Baisiraele."
30Abimeleke morwa wa Jerubaali o ile a ya Shikeme go bomalome’agwe gomme a bolela le bona le ba lapa ka moka la ntlo ya tatago mmagwe, a re:"

31“Hle bolela o le moo o kwewago ke batho ka moka ba Shikeme, o re: ‘Se se kaone ke sefe go lena, na ke gore le bušwe ke banna ba masomešupa, e lego barwa ka moka ba Jerubaali, goba gore le bušwe ke motho o tee? Le gopoleng gore le madi a tee le nna.’”"
32Ka gona bomalome’agwe ba botša batho ka moka ba Shikeme mantšu a ka moka ao a a boletšego moo dipelo tša bona di ilego tša rata Abimeleke, ka ge ba be ba re: “Ke ngwanabo rena.”"
33Ke moka ba nea Abimeleke ditsekana tše masomešupa tša silifera tše tšwago ntlong ya Baali-berithe gomme ka tšona a thwala banna ba se nago mohola le ba mereba gore ba sepele le yena."
34Ka morago ga moo a ya ntlong ya tatagwe kua Ofura a bolaya bana babo, bona barwa ba Jerubaali, e le banna ba masomešupa, a ba bolaela leswikeng letee. Eupša Jothama, e lego morwa yo monyenyane wa Jerubaali, yena a šala ka ge a be a khutile."
35Ka gona batho ka moka ba Shikeme le bohle ba ntlong ya Milo ba kgobokana gomme ba bea Abimeleke gore a buše e le kgoši, ba le kgauswi le sehlare se segolo, kgauswi le kokwane yeo e bego e le Shikeme."
You have read Judges 8
35 verses