Lumina
Ezekiel

Priest's Chambers

Ezekiel 42·Sepedi Bible

1“Ge e le wena morwa wa motho, tsebiša ba ntlo ya Isiraele ka Ntlo ye, e le gore ba ikwe ba gobogile ka baka la melato ya bona, gomme ba ele polane ya yona."

2Ge e ba ba ikwa ba gobogile ka baka la tšohle tšeo ba di dirilego, gona o ba tsebiše polane ya Ntlo o be o e ngwale pele ga mahlo a bona, kamoo e rulagantšwego ka gona, mejako ya yona ya go tšwa le ya go tsena, dipolane tša yona ka moka le tšohle tšeo di nyakegago go yona, dipolane tša yona ka moka le melao ya yona ka moka, e le gore ba latele tšohle tše di lego polaneng ya yona le tšohle tšeo di nyakegago go yona gomme ba di phethe."

3Wo ke wona molao wa Ntlo yeo. Lefelo ka moka leo le e dikologilego ka godimo ga thaba ke selo se sekgethwakgethwa. Tseba gore wo ke wona molao wa Ntlo yeo."

4“Ye ke meelo ya aletare ge e elwa ka dikubiti, kubiti yeo e bopša ke kubiti le bophara bja seatla. Bokatlase bja yona ke kubiti. Bophara bja yona ke kubiti. Morumo wa yona o dikologile molomo wa yona, bogolo bja wona ke seatla se se atlaladitšwego. Wo ke wona motheo wa aletare."

5Go tloga fase lebatong go ya lešing la tlase le le dikologilego aletare ke dikubiti tše pedi, bophara bja gona ke kubiti e tee. Go tloga lešing le lenyenyane le le dikologilego aletare go ya go le legolo, ke dikubiti tše nne gomme bophara bja gona ke kubiti e tee."

Ezekiel 42 illustration - Ezekiel Chapter 42

6Sebešo sa aletare ke dikubiti tše nne gomme ka ntle sebešong sa aletare go ya godimo go na le manaka a mane."

7Botelele bja sebešo sa aletare ke dikubiti tše lesomepedi, bophara bja sona ke dikubiti tše lesomepedi, e bile mahlakore a yona a mane a a lekana."

8Botelele bja leši le le dikologilego aletare ke dikubiti tše lesomenne, le bophara bja gona ke dikubiti tše lesomenne, mahlakoreng a yona a mane; morumo woo o e dikologilego ke seripa sa kubiti gomme bokatlase bja lona ke kubiti go e dikologa. “Manamelo a yona a lebeletše ka bohlabela.”"

9A bolela le nna a re: “Morwa wa motho, se ke seo Mmuši Morena Jehofa a se boletšego: ‘Ye ke yona melao ya aletare yeo e neilwego mohlang wa ge e dirwa, e le gore go neelwe sebego se se feletšego sa go fišwa godimo ga yona le gore e foketšwe ka madi.’"

10“‘Baperisita ba Balefi bao e lego bana ba Tsadoko, bao ba tlago go nna,’ o re’alo Mmuši Morena Jehofa, ‘o ba nee powana go tšwa mohlapeng, e le sebego sa sebe, gore ba ntlhankele."

Ezekiel 42 illustration - Ezekiel Chapter 42

11O tšee a mangwe a madi a yona o a tlotše manakeng a yona a mane le dikhutlong tše nne tša leši le le dikologilego aletare le go dikologa morumo wa yona, gomme o e sekiše sebeng o be o e direle poelano."

12O tšee powana yeo e lego sebego sa sebe, motho a e fišetše lefelong le le kgethilwego la Ntlo, ka ntle ga sekgethwa."

13Ka letšatši la bobedi o tliše pudi ya phooko yeo e phetšego gabotse, e le sebego sa sebe; baperisita ba sekiše aletare sebeng go etša ka moo ba e sekišitšego ka gona sebeng ka powana.’"

14“‘Ge o fetša go e sekiša sebeng, o tliše powana e phetšego gabotse go tšwa mohlapeng, le kgapa e phetšego gabotse go tšwa mohlapeng."

15O di batametše pele ga Jehofa gomme baperisita ba di tšhele letswai ba be ba di nee Jehofa e le sebego se se feletšego sa go fišwa."

Ezekiel 42 illustration - Ezekiel Chapter 42

16Ka matšatši a šupago o neele phooko e le sebego sa sebe letšatši le lengwe le le lengwe; ba neele powana go tšwa mohlapeng le kgapa go tšwa mohlapeng, e be tše di phetšego gabotse."

17Ba direle aletare poelano ka matšatši a šupago, ba e hlwekiše ba be ba e lokišetše go dirišwa."

18Ba fetše matšatši ao. Go tloga ka letšatši la seswai go ya pele baperisita ba neele dibego tša lena tše di feletšego tša go fišwa gotee le dihlabelo tša mohlakanelwa godimo ga aletare; ke moo le tlago go nkgahla,’ o re’alo Mmuši Morena Jehofa.”"

19A mpušetša morago ka tsela ya kgoro ya sekgethwa, kgoro ya ka ntle yeo e lebeletšego bohlabela, gomme e be e tswaletšwe."

20Ke moka Jehofa a bolela le nna a re: “Ge e le kgoro ye e tla dula e tswaletšwe. E ka se ke ya bulwa gomme ga go motho feela yo a ka tsenago ka yona; ka gobane Jehofa Modimo wa Isiraele o tsene ka yona gomme e tla dula e tswaletšwe."

Chapter Complete

You have read Ezekiel 42

20 verses