Lumina
2Kings

War with Moab

2Kings 3·Sepedi Bible

1Ge ba fihla mešašeng ya Baisiraele, gateetee Baisiraele ba ile ba ema ba thoma go bolaya Bamoaba moo ba ilego ba tšhaba pele ga bona. Ba ile ba ba ba tsena Moaba, gomme ge Baisiraele ba tsena moo ba bolaya Bamoaba."

2Ba phušola metse gomme ge e le mašemo ka moka a mabotse, yo mongwe le yo mongwe o be a lahlela leswika la gagwe go wona gomme ba a tlatša ka maswika; ba thiba methopo ka moka ya meetse ba ba ba rema dihlare ka moka tše dibotse, ba tlogela feela maswika a Kiri-haresethe mo motseng; ba go betša maswika ka diragamabje ba o rarela ba o hlasela."

3Ge kgoši ya Moaba e bona gore tlhabano e a e palela, gateetee ya tšea banna ba makgološupa ba go swara tšhoša gore e hlasele kgoši ya Edomo; eupša ga ba ka ba kgona."

4Mafelelong ya tšea morwa wa yona wa leitšibulo yo a bego a tlo buša legatong la yona ya mo neela gore e be sehlabelo sa go fišwa morakong. Ka gona Baisiraele ba galefelwa o šoro, moo ba ilego ba e gomela gomme ba boela nageng ya gabo bona."

5Bjale go be go na le mosadi yo mongwe wa basadi ba barwa ba baporofeta yo a ilego a llela Elisha a re: “Mohlanka wa gago o hwile, yena monna wa ka; wena o tseba gabotse gore mohlanka wa gago o be a boifa Jehofa, bjale moadimiši o tlile go tlo tšea bana ba ka ka bobedi gore e be makgoba a gagwe.”"

2Kings 3 illustration - 2Kings Chapter 3

6Ge a re’alo Elisha a re go yena: “Ke go direle eng? Mpotše; o na le eng ka ntlong?” Mosadi yoo a re: “Nna mohlanka wa gago ga ke na selo ka ntlong ge e se sebjana se se nago le molongwana sa makhura.”"

7Ke moka a re: “Sepela o yo ikgopelela dibjana ka ntle, go baagišani ba gago ka moka, o kgopele dibjana tše di se nago selo. O se ke wa tla le tše sego kae."

8O tle o itswalelele ka ntlong le barwa ba gago, ke moka o tšhele makhura ka dibjaneng tšeo ka moka, gomme tše di tletšego o di beele ka thoko.”"

9Ke moka mosadi yoo a tloga go yena. Ge a itswaleletše ka ntlong le barwa ba gagwe, bona ba be ba mmatameletša dibjana gomme yena a tšhela makhura."

10Gateetee ge dibjana tšeo di tletše a re go yo mongwe wa barwa ba gagwe: “Mpatameletše sebjana se sengwe gape.” Eupša yena a re go mmagwe: “Ga go sa na sebjana se sengwe.” Makhura ao a napa a se sa tšwa."

2Kings 3 illustration - 2Kings Chapter 3

11Ka gona mosadi yoo a tla a botša monna wa Modimo wa therešo, ke moka monna yoo a re go yena: “Sepela o yo rekiša makhura ao o lefe melato ya gago, ke moka wena le barwa ba gago le tla phela ka seo se šetšego.”"

12Ka letšatši le lengwe ge Elisha a feta Shunema, moo go bego go na le mosadi yo mongwe wa go tuma, mosadi yoo a mo gapeletša gore a tle a je senkgwa. E be e re ge a feta moo ka mehla, a arogele moo gore a je senkgwa."

13Ka morago ga nako mosadi yoo a botša monna wa gagwe a re: “Bjale ke a tseba gore monna yo a fetago mo go rena ka mehla ke monna yo mokgethwa wa Modimo."

14Hle anke re dire phapoši e nyenyane ya ka godimo ga ntlo gomme re mo tsenyetše bolao, tafola, setulo le sehlomapone; e tla re neng le neng ge a etla mo go rena a be ka moo.”"

15Ya re ka letšatši le lengwe, go etša ge a be a dira ka mehla, a tla a tsena moo gomme a ya phapošing ya ka godimo a robala."

2Kings 3 illustration - 2Kings Chapter 3

16Ka gona a botša Gehasi mohlokomedi wa gagwe a re: “Bitša mosadi yo wa Moshunema.” Yena a mmitša a tla a ema pele ga gagwe."

17Ke moka Elisha a re go mohlokomedi wa gagwe: “Hle botša mosadi yo o re: ‘Šefa o itshwentše ka rena ka gore o re hlokomele. O nyaka go direlwa eng? Na go na le seo o nyakago go bolelelwa ka sona go kgoši goba go molaodi wa madira?’” Yena a araba a re: “Aowa, ga ke na bothata, gobane ke dula gare ga setšhaba sa gešo ka tšhireletšego.”"

18Elisha a buša a re: “Gona re ka mo direla eng?” Gehasi a araba a re: “Ga a na morwa e bile monna wa gagwe o tšofetše.”"

19Gateetee a re: “Mmitše.” Ka gona Gehasi a mmitša gomme mosadi yoo a ema mojako."

20Ke moka a re: “Ka yona nako ye ngwageng o tlago o tla be o na le morwa.” Eupša mosadi yoo a re: “Aowa mong wa ka, wena monna wa Modimo wa therešo! O se ke wa aketša nna mohlanka wa gago.”"

2Kings 3 illustration - 2Kings Chapter 3

21Ka gona mosadi yoo a ima a belega morwa ka yona nako yeo ngwageng o latetšego, feela bjalo ka ge Elisha a mmoditše."

22Ngwana yoo a gola, gomme ka letšatši le lengwe go etša mehleng a tšwa a ya go tatagwe yo a bego a na le babuni."

23A re go tatagwe: “Ke opša ke hlogo, joo ke opša ke hlogo!” Mafelelong a botša yo mongwe wa bahlokomedi a re: “Mo rwale o mo iše go mmagwe.”"

24Ka gona a mo rwala a mo iša go mmagwe. Mmagwe a mmea difarong go fihla thapama, mafelelong a hwa."

25Ke moka a rotoga a yo mo robatša bolaong bja monna wa Modimo wa therešo gomme a tšwa a tswalela mojako."

2Kings 3 illustration - 2Kings Chapter 3

26A bitša monna wa gagwe a re: “Hle nthomele yo mongwe wa bahlokomedi le pokolo ya tshadi gomme ke kitimele monna wa Modimo wa therešo ke be ke boe.”"

27Eupša monna wa gagwe a re: “Go re’ng o eya go yena lehono? Ga se kgwedi e mpsha e bile ga se sabatha.” Yena a re: “O se ke wa tshwenyega.”"

Chapter Complete

You have read 2Kings 3

27 verses