Lumina
2Chronicles

Ahaz's Wickedness

2Chronicles 28·Sepedi Bible

1Ge e le ditaba ka moka tša gagwe le ditsela tšohle tša gagwe, tša mathomo le tša mafelelo, šidile di ngwadilwe ka Pukung ya Dikgoši tša Juda le tša Isiraele."

2Mafelelong Ahasi a robala le borakgolokhukhu ba gagwe, gomme ba mmolokela motseng wa Jerusalema, gobane ga ba ka ba mo iša mabitleng a dikgoši tša Isiraele. Hesekia morwa wa gagwe a buša legatong la gagwe."

3Hesekia yena e bile kgoši a na le nywaga e masomepedi-hlano, gomme o bušitše Jerusalema ka nywaga e masomepedi-senyane. Leina la mmagwe e be e le Abija morwedi wa Sakaria."

4O ile a dira tše di lokilego mahlong a Jehofa, go ya ka tšohle tšeo Dafida rakgolokhukhu wa gagwe a di dirilego."

5Yena kgweding ya pele ya ngwaga wa pele wa pušo ya gagwe, o ile a bula mejako ya ntlo ya Jehofa gomme a e lokiša."

2Chronicles 28 illustration - 2Chronicles Chapter 28

6Ke moka a tliša baperisita le Balefi a ba kgoboketša lebaleng la ka thoko ya bohlabela."

7A re go bona: “Ntheetšeng, lena Balefi. Bjale ikgethagatšeng le be le kgethagatše le ntlo ya Jehofa Modimo wa borakgolokhukhu ba lena gomme le ntšheng selo seo se sa sekago lefelong le lekgethwa."

8Gobane botatago rena ga se ba botega e bile ba dirile tše mpe mahlong a Jehofa Modimo wa rena, moo ba ilego ba mo tlogela, ba retološetša difahlego tša bona kgole le taberenakele ya Jehofa, ba ba ba mo furalela."

9Le gona ba ile ba tswalela mejako ya mathudi, ba tima mabone, ba se fiše diorelo, gomme lefelong le lekgethwa ba se direle Modimo wa Isiraele dihlabelo tša go fišwa."

10Jehofa a galefela Juda le Jerusalema, moo a ilego a ba dira selo seo se tšhošago, selo se se tlabago le sa go leletšwa molodi, feela bjalo ka ge le bona ka mahlo a lena."

2Chronicles 28 illustration - 2Chronicles Chapter 28

11Šefa borakgolokhukhu ba rena ba bolailwe ka tšhoša, gomme barwa ba rena, barwedi ba rena le basadi ba rena ba ile ba ya bothopša ka baka la se."

12Bjale pelong ya ka ke rata kudu go dira kgwerano le Jehofa Modimo wa Isiraele, gore bogale bja gagwe bjo bo tukago bo re gomele."

13Bjale lena barwa ba ka, le se ke la khutša, ka gobane ke lena bao Jehofa a le kgethilego gore le eme pele ga gagwe le mo hlankele gomme le dule le le badiredi ba gagwe le go mo thuntšhetša muši wa dihlabelo.”"

14Ge a re’alo Balefi ba ema, gwa ema Mahathe morwa wa Amasai le Joele morwa wa Asaria ba go tšwa go barwa ba Bakohathe; go tšwa go barwa ba Merari, ya ba Kishe morwa wa Abadi le Asaria morwa wa Jahalelele; go tšwa go Bagerishone, ya ba Joa morwa wa Sima le Edene morwa wa Joa;"

15go tšwa go barwa ba Elisafane, ya ba Shimiri le Jeuele; go tšwa go barwa ba Asafa, ya ba Sakaria le Matania;"

2Chronicles 28 illustration - 2Chronicles Chapter 28

16go tšwa go barwa ba Hemane, ya ba Jehiele le Shimei; go tšwa go barwa ba Jeduthune, ya ba Shemaya le Usiele."

17Ke moka ba kgobokanya bana babo bona, ba ikgethagatša gomme ba tla go ya ka taelo ya kgoši yeo e lego mantšung a Jehofa, gore ba hlwekiše ntlo ya Jehofa."

18Bjale baperisita ba tsena ka ntlong ya Jehofa gore ba e hlwekiše, ba tšea dilo tšohle tše di sa hlwekago tšeo ba ilego ba di hwetša ka tempeleng ya Jehofa ba di iša lapeng la ntlo ya Jehofa. Ka morago Balefi ba di tšea ba di ntšhetša ka ntle moeding wa mafula wa Kidirone."

19Ka gona ba thoma go e kgethagatša ka letšatši la pele kgweding ya pele gomme ka letšatši la seswai la kgwedi yeo ba tla mathuding a Jehofa; ka go re’alo ba kgethagatša ntlo ya Jehofa ka matšatši a seswai, ke moka ba fetša ka letšatši la lesometshela la kgwedi ya pele."

20Ka morago ga moo ba ile ba tla go kgoši Hesekia ba re: “Re hlwekišitše ntlo ka moka ya Jehofa, aletare ya dibego tša go fišwa le dibjana tša yona ka moka gotee le tafola ya dinkgwa tše di hlatlagantšwego le dibjana tša yona ka moka."

2Chronicles 28 illustration - 2Chronicles Chapter 28

21Re lokišitše le dibjana ka moka tšeo Kgoši Ahasi a di tlošitšego gore di se sa dirišwa nakong ya pušo ya gagwe ge a be a sa botege, e bile re di kgethagaditše; šidile di pele ga aletare ya Jehofa.”"

22Kgoši Hesekia a tsoga ka masa a kgobokanya dikgošana tša motse, ke moka ba rotogela ntlong ya Jehofa."

23Ba tliša dipoo tše šupago, dikgapa tše šupago, dikgapana tše šupago le diphooko tše šupago e le sebego sa sebe bakeng sa mmušo, bakeng sa sekgethwa le bakeng sa Juda. Ka gona a botša barwa ba Arone bao e lego baperisita gore ba di neele aletareng ya Jehofa."

24Ke moka ba hlaba dikgomo ba nea baperisita madi gomme ba a foketša aletareng; ka morago ga moo ba hlaba dikgapa ba foketša madi a tšona aletareng, ba ba ba hlaba le dikgapana gomme ba foketša madi a tšona aletareng."

25Ke moka ba batametša diphooko tša sebego sa sebe pele ga kgoši le phuthego gomme ba bea diatla tša bona godimo ga tšona."

2Chronicles 28 illustration - 2Chronicles Chapter 28

26Bjale baperisita ba di hlaba, ba neela sebego sa sebe ka madi a tšona godimo ga aletare gore ba direle Isiraele ka moka poelano; ka gobane kgoši e be e itše sebego sa go fišwa le sebego sa sebe e be tša Isiraele ka moka."

27Go sa le bjalo, a emiša Balefi ntlong ya Jehofa ba swere disimbala, dikwadi le diharepa, ba latela mokgwa wa go opela woo o thomilwego ke Dafida, Gada yo e bego e le mmoni wa kgoši le moporofeta Nathane, ka gobane o be o etšwa go Jehofa a diriša baporofeta ba gagwe."

Chapter Complete

You have read 2Chronicles 28

27 verses