Lumina
2Chronicles

Uzziah's Reign

2Chronicles 26·Sepedi Bible

1Yena o agile kgoro ya ka godimo ya ntlo ya Jehofa, a aga kudu morakong wa Ofele."

2A aga metse dithabeng tša Juda gomme kua dikgweng a aga mafelo a šireleditšwego le ditora."

3O ile a lwa le kgoši ya bana ba Amoni a e fenya, moo e lego gore bana ba Amoni ngwageng woo ba ile ba mo nea ditalente tše lekgolo tša silifera, korong ya tekanyo ya dipitša tše dikete tše lesome (10 000) le garase ya tekanyo ya dipitša tše dikete tše lesome (10 000). Ke tšona tšeo bana ba Amoni ba mo lefilego ka tšona, ba ba ba dira bjalo le ngwageng wa bobedi le wa boraro."

4Ka gona Jothama a imatlafatša, ka gobane o ile a lokiša ditsela tša gagwe pele ga Jehofa Modimo wa gagwe."

5Ge e le ditaba ka moka tša Jothama gotee le tša mabapi le dintwa tša gagwe le ditsela tša gagwe, šidile di ngwadilwe ka Pukung ya Dikgoši tša Isiraele le tša Juda."

2Chronicles 26 illustration - 2Chronicles Chapter 26

6Yena o be a na le nywaga e masomepedi-hlano ge a thoma go buša, gomme o bušitše Jerusalema ka nywaga e lesometshela."

7Mafelelong Jothama a robala le borakgolokhukhu ba gagwe, gomme ba mmolokela Motseng wa Dafida. Ahasi morwa wa gagwe a buša legatong la gagwe."

8Ahasi o be a na le nywaga e masomepedi ge a thoma go buša, gomme o bušitše Jerusalema ka nywaga e lesometshela. Ga se a ka a dira tše di lokilego mahlong a Jehofa, a se swane le Dafida rakgolokhukhu wa gagwe."

9Eupša o sepetše ka ditsela tša dikgoši tša Isiraele, a ba a dira le diswantšho tša medimo tša Bobaali."

10Yena o thuntšhitše muši wa dihlabelo moeding wa morwa wa Hinomo a ba a fiša barwa ba gagwe mollong, a dira go ya ka dilo tše di šišimišago tša ditšhaba tšeo Jehofa a ilego a di raka pele ga bana ba Isiraele."

2Chronicles 26 illustration - 2Chronicles Chapter 26

11Ka mehla o be a dira dihlabelo e bile a thuntšhetša muši wa dihlabelo mafelong a phagamego, mebotong le ka tlase ga dihlare tša mehutahuta tše ditala."

12Ka baka leo Jehofa Modimo wa gagwe o ile a mo gafela seatleng sa kgoši ya Siria, moo e ilego ya mo hlasela gomme ya tšea mathopša a mantši go yena ya a iša Damaseko. O ile a ba a gafelwa le seatleng sa kgoši ya Isiraele, moo e ilego ya bolaya setšhaba sa gagwe ka bontši."

13Kua Juda, Peka morwa wa Remalia a bolaya ba dikete tše lekgolo-masomepedi (120 000) ka letšatši letee, ka moka e le bagale, ka ge ba tlogetše Jehofa Modimo wa borakgolokhukhu ba bona."

14Le gona, Sikiri mogale wa Efuraime o ile a bolaya Maaseya morwa wa kgoši, Aserikama moetapele wa ba lapa gotee le Elikana yo a bego a šoma kgauswi le kgoši."

15Godimo ga moo, bana ba Isiraele ba thopa bana babo bona ba dikete tše makgolopedi (200 000), basadi, barwa le barwedi; le gona ba tšea le dithebola tše dintši go bona ba tla le tšona Samaria."

2Chronicles 26 illustration - 2Chronicles Chapter 26

16Gona moo go be go na le moporofeta wa Jehofa yoo leina la gagwe e bego e le Odede. Ka gona o ile a tšwa a yo gahlanetša madira ao a bego a etla Samaria a re go ona: “Tsebang gore e bile ka baka la ge Jehofa Modimo wa borakgolokhukhu ba lena a be a befeletše Juda moo a ilego a gafela batho ba yona diatleng tša lena, ke moka lena la ba bolaya ka sehlogo seo se bilego se fihlile legodimong."

17Bjale lena le naganne go tšea bana ba Juda le ba Jerusalema gore le ba dire bahlanka ba lena ba banna le ba basadi. Eupša na lena ka bolena ga le na melato go Jehofa Modimo wa lena?"

18Bjale ntheetšeng gomme le bušetše mathopša ao le a thopilego go bana babo lena, ka gobane bogale bja Jehofa bo tla le tukela.”"

19Ge a re’alo banna ba bangwe bao e lego dihlogo tša bana ba Efuraime, e lego Asaria morwa wa Jehohanani, Berekia morwa wa Meshilemothe, Jehisikia morwa wa Shalume le Amasa morwa wa Hadilai, ba kgala bao ba bego ba etšwa tlhabanong,"

20ba re go bona: “Le se tliše mathopša mo, ka gobane seo se tla re bakela molato go Jehofa. Lena le naganne go oketša dibe tša rena le molato wa rena, gobane molato wa rena ke o mogolo kudu gomme Isiraele e tuketšwe bogale.”"

2Chronicles 26 illustration - 2Chronicles Chapter 26

21Ka gona banna bao ba itlhamilego ba tlogela mathopša ao le dithebola tšeo pele ga dikgošana le phuthego ka moka."

22Ke moka banna bao ba bego ba hlaotšwe ka maina ba ile ba ema ba tšea mathopša ao, ke moka bohle bao ba bego ba hlobotše go ona ba ba apeša diaparo tše di tšwago go tše dingwe tša dithebola. Ba ba apeša diaparo, ba ba rweša diramphašane, ba ba fa dijo, ba ba nea dino ba ba ba ba tlotša ka makhura. Godimo ga moo, mang le mang yo a bego a fokola ba ile ba mo nametša pokolo ba mo iša go bana babo Jeriko, e lego motse wa mepalema. Ka morago ga moo ba boela Samaria."

23Ka nako yeo kgoši Ahasi o ile a romela molaetša go dikgoši tša Asiria gore di tle go mo thuša."

Chapter Complete

You have read 2Chronicles 26

23 verses