1Tsedekia morwa wa Kenana a batamela gomme a phasola Mikaya lerameng, a re: “Moya wa Jehofa o tlogile bjang go nna gore o tle o bolele le wena?”"
2Ge a re’alo Mikaya a re: “O tla tseba mohlang o tlago go tsena ka phapošing ya ka garegare gore o yo ikuta.”"
3Ke moka kgoši ya Isiraele ya re: “Tšea Mikaya o mmušetše go Amone kgošana ya motse le go Joashe morwa wa kgoši."
4O bolele o re: ‘Se ke seo kgoši e se boletšego: “Tsenyang motho yo kgolegong gomme le mo neeng senkgwa se senyenyane le meetse a manyenyane go fihlela ke boa ka khutšo.”’”"
5Ke moka Mikaya a re: “Ge o ka boa ka khutšo, gona Jehofa o tla be a se a bolela le nna.” A oketša ka gore: “Ekwang, lena merafo ka moka.”"

6Kgoši ya Isiraele le Jehoshafate kgoši ya Juda ba rotogela Ramothe-gileada."
7Kgoši ya Isiraele ya re go Jehoshafate: “Ke tla ikgakanya ka tsena tlhabanong, eupša ge e le wena apara diaparo tša gago tša bogoši.” Ke moka kgoši ya Isiraele ya ikgakanya ya tsena tlhabanong."
8Ge e le kgoši ya Siria e be e laetše balaodi ba dikoloi tša yona ba masometharo-pedi ya re: “Le se ke la lwa le yo monyenyane goba yo mogolo, eupša le lweng le kgoši ya Isiraele feela.”"
9Eitše gateetee ge balaodi ba dikoloi ba bona Jehoshafate, ba ipotša gore: “Ke yona kgoši ya Isiraele.” Ka gona ba retologa gore ba lwe le yena; Jehoshafate a llela thušo."
10Ya re gateetee ge balaodi ba dikoloi ba bona gore e be e se kgoši ya Isiraele, ba goma kapejana ba se sa mo hlomara."

11Monna yo mongwe a nganga bora bja gagwe a sa hlokomele, ke moka a hlaba kgoši ya Isiraele karolong yeo diaparo tša yona tša ntwa di bego di kopana gona, moo e ilego ya re go mootledi wa koloi ya yona: “Retologa gomme o nntšhe mo madireng, ka gobane ke gobetše o šoro.”"
12Tlhabano yeo ya mpefala kudu letšatšing leo gomme kgoši ya tlogelwa e eme ka koloing yeo e bego e lebane le Basiria, mafelelong ya hwa mantšiboa; madi a ntho ya yona a be a tšhologela ka koloing ya ntwa."
13Ge letšatši le sobela gwa kwala mogoo go phatša mešaša, o re: “Yo mongwe le yo mongwe a a ye motseng wa gabo, e bile yo mongwe le yo mongwe a a ye nageng ya gabo!”"
14Ka gona kgoši ya hwa. Ya tlišwa Samaria gomme ba e bolokela gona moo Samaria."
15Ba hlatswetša koloi yeo ya ntwa kgauswi le bodiba bja Samaria, ke moka dimpša tša latswa madi a kgoši (bagweba-ka-mmele ba be ba hlapela moo), go ya ka lentšu la Jehofa leo a le boletšego."

16Ge e le ditaba ka moka tša Ahaba, tšohle tšeo a di dirilego, tša ntlo ya lenaka la tlou yeo a e agilego gotee le tša metse ka moka yeo a e agilego, na ga di a ngwalwa ka pukung ya ditaba tša mehleng ya dikgoši tša Isiraele?"
17Mafelelong Ahaba a robala le borakgolokhukhu ba gagwe; Ahasia morwa wa gagwe a buša legatong la gagwe."
18Ge e le Jehoshafate morwa wa Asa, e bile kgoši ya Juda ka ngwaga wa bone wa pušo ya Ahaba kgoši ya Isiraele."
19Jehoshafate o be a na le nywaga e masometharo-hlano ge a thoma go buša gomme o bušitše Jerusalema ka nywaga e masomepedi-hlano; leina la mmagwe e be e le Asuba morwedi wa Shilihi."
20O sepetše ditseleng ka moka tša Asa tatagwe. Ga se a ka a di tlogela, e le gore a dire se se lokilego mahlong a Jehofa. Mafelo a phagamego ona ga se a ka a fela. Setšhaba se be se sa dutše se dira dihlabelo le go thuntšha muši wa dihlabelo mafelong a phagamego."

21Jehoshafate a ba le khutšo le kgoši ya Isiraele."
22Ge e le ditaba ka moka tša Jehoshafate, tša matla a gagwe ao a a bonagaditšego le kamoo a ilego a lwa ka gona, na ga di a ngwalwa ka pukung ya ditaba tša mehleng ya dikgoši tša Juda?"
23Banna ka moka bao e lego bagweba-ka-mmele ba tempeleng bao ba bego ba šadišitšwe mehleng ya Asa tatagwe, o ile a ba fediša nageng."
24Ge e le kgoši yona e be e se gona Edomo; motseta ke yena e bego e le kgoši."
25Jehoshafate yena o ile a dira gore dikepe tša Tarashishi di ye Ofira go yo tšea gauta; eupša tša se ke tša ya ka gobane dikepe tšeo di ile tša robegela kua Etsione-gebere."

26E bile ka yona nako yeo moo Ahasia morwa wa Ahaba a ilego a re go Jehoshafate: “Anke bahlanka ba ka ba sepele le bahlanka ba gago ka dikepe,” eupša Jehoshafate ga a ka a dumela."
27Mafelelong Jehoshafate a robala le borakgolokhukhu ba gagwe gomme a bolokwa le bona motseng wa Dafida rakgolokhukhu wa gagwe; ke moka Jehorama morwa wa gagwe a buša legatong la gagwe."
28Ge e le Ahasia morwa wa Ahaba, e bile kgoši ya Isiraele kua Samaria ngwageng wa lesomešupa wa pušo ya Jehoshafate kgoši ya Juda, gomme o bušitše Isiraele ka nywaga e mebedi."
29O ile a dira tše mpe mahlong a Jehofa gomme a sepela tseleng ya tatagwe le ya mmagwe gotee le tseleng ya Jeroboama morwa wa Nebata, yena yo a ilego a dira gore Isiraele e dire sebe."
30O ile a hlankela Baali le go mo khunamela gomme a kgopiša Jehofa Modimo wa Isiraele ka go latela tšohle tšeo tatagwe a di dirilego."

31Ka morago ga lehu la Ahaba, Moaba e ile ya tsogela Isiraele matla."
32Ahasia a wela fase ka lešoba la sefo leo le bego le le tlhakeng ya phapoši ya gagwe ya ka godimo ya kua Samaria gomme a gobala. Ka gona a roma baromiwa a re go bona: “Eyang le yo botšiša Baali-tsebubu modimo wa Ekirone ge e ba ke tla fola.”"
33Morongwa wa Jehofa yena a bolela le Eliya wa Mothishibe a re: “Ema, rotoga o yo gahlanetša baromiwa ba kgoši ya Samaria gomme o re go bona: ‘Na ke ka gobane go se na Modimo le gatee Isiraeleng ge e le mo le eya go botšiša Baali-tsebubu modimo wa Ekirone?"
34Ka gona se ke seo Jehofa a se boletšego: “Bjona bolao bjo o bo nametšego, o ka se bo fologe ka gobane o tla hwa lehu.”’” Eliya a re go bolela bjalo a sepela."
35Ge baromiwa ba boa go yena, gateetee a re go bona: “Go re’ng le boile?”"

36Ka gona ba re go yena: “Go na le monna yo a ilego a rotoga a tla go re gahlanetša a re: ‘Boelang go kgoši yeo e le romilego le re go yona: “Se ke seo Jehofa a se boletšego: ‘Na ke ka gobane go se na Modimo le gatee Isiraeleng ge e le mo o romela baromiwa go botšiša Baali-tsebubu modimo wa Ekirone? Ka gona bjona bolao bjo o bo nametšego, o ka se bo fologe ka gobane o tla hwa lehu.’”’”"
37Ge ba re’alo a re go bona: “Monna yo a rotogilego a tlo le gahlanetša a ba a le botša mantšu a o bjang?”"
38Ba re go yena: “Ke monna wa seaparo sa boya yo a itlemilego matheka ka lepanta la letlalo.” Gateetee a re: “E be e le Eliya wa Mothishibe.”"
39A roma molaodi wa ba masomehlano a na le banna ba gagwe ba masomehlano, a ba roma go Eliya. Ge a rotogela moo go yena, a mo hwetša a dutše godimo ga thaba. A re go yena: “Wena monna wa Modimo wa therešo, kgoši e re: ‘Theoga moo.’”"
40Eupša Eliya a araba molaodi yoo wa ba masomehlano a re: “Ge e ba ke le monna wa Modimo, gona anke mollo o theoge magodimong o tšhume wena le banna ba gago ba masomehlano.” Ke moka mollo wa theoga magodimong wa tšhuma molaodi yoo le banna ba gagwe ba masomehlano."

41Ka gona a romela molaodi yo mongwe gape wa ba masomehlano go yena a na le banna ba gagwe ba masomehlano. Molaodi yoo a re go yena: “Wena monna wa Modimo wa therešo, se ke seo kgoši e se boletšego: ‘Theoga moo ka go akgofa.’”"
42Eupša Eliya a ba araba a re: “Ge e ba ke le monna wa Modimo wa therešo, gona anke mollo o theoge magodimong o tšhume wena le banna ba gago ba masomehlano.” Ke moka mollo wa Modimo wa theoga magodimong wa tšhuma molaodi yoo le banna ba gagwe ba masomehlano."
43A buša a romela molaodi wa boraro wa ba masomehlano a na le banna ba gagwe ba masomehlano. Eupša molaodi yoo wa boraro wa ba masomehlano yena a rotogela go Eliya a fihla a khunama ka matolo pele ga gagwe gomme a mo lopa a re: “Wena monna wa Modimo wa therešo, hle anke moya wa ka le meoya ya bahlanka ba ba gago ba masomehlano e be bohlokwa mahlong a gago."
44Mollo o theogile magodimong wa tšhuma balaodi ba babedi bao ba tlilego pele le banna ba bona ba dihlopha tša ba masomehlano, eupša bjale anke moya wa ka o be bohlokwa mahlong a gago.”"
45Ge a re’alo morongwa wa Jehofa a bolela le Eliya a re: “Theoga le yena. O se ke wa mo tšhoga.” Ka gona a ema a theogela le yena go kgoši."

46Ke moka a bolela le yona a re: “Se ke seo Jehofa a se boletšego: ‘Na ke ka gobane go se na Modimo le gatee Isiraeleng yo o ka botšišago ka lentšu la gagwe, ge e le mo o rometše baromiwa go yo botšiša Baali-tsebubu modimo wa Ekirone? Ka gona bjona bolao bjo o bo nametšego, o ka se bo fologe ka gobane o tla hwa lehu.’”"
47Mafelelong a hwa, feela bjalo ka ge lentšu la Jehofa le be le boletše ka Eliya; ka ge a be a se na morwa, Jehorama o ile a buša legatong la gagwe ngwageng wa bobedi wa pušo ya Jehorama morwa wa Jehoshafate kgoši ya Juda."
48Ge e le dilo ka moka tšeo Ahasia a di dirilego, na ga di a ngwalwa ka pukung ya ditaba tša mehleng ya dikgoši tša Isiraele?"
49Ya re ge Jehofa a le kgauswi le go rotošetša Eliya magodimong ka ledimo, Eliya le Elisha ba tloga Giligala."
50Eliya a re go Elisha: “Hle šala mo, ka gobane Jehofa o nthomile Bethele.” Eupša Elisha a re: “Ke ikana ka Jehofa yo a phelago le ka moya wa gago o phelago gore nka se go tlogele.” Ka gona ba theogela Bethele."

51Ke moka barwa ba baporofeta bao ba bego ba le Bethele ba tla go Elisha ba re go yena: “Na o a tseba gore lehono Jehofa o tloša mong wa gago, yena hlogo ya gago?” Ge ba re’alo a re: “Ee, le nna ke tseba seo gabotse. Homolang.”"
52Bjale Eliya a re go yena: “Elisha, hle šala mo, ka gobane Jehofa o nthomile Jeriko.” Eupša yena a re: “Ke ikana ka Jehofa yo a phelago le ka moya wa gago o phelago gore nka se go tlogele.” Ka gona ba ya Jeriko."
53Ke moka barwa ba baporofeta bao ba bego ba le Jeriko ba batamela Elisha ba re go yena: “Na o a tseba gore lehono Jehofa o tloša mong wa gago, yena hlogo ya gago?” Ge ba re’alo a re: “Ee, le nna ke tseba seo gabotse. Homolang.”"
You have read 1Kings 22
53 verses