Lumina
1Kings

Ben-Hadad Defeated

1Kings 20·Sepedi Bible

1Le gona dira se: Tloša kgoši e nngwe le e nngwe lefelong la yona o bee mmušiši legatong la yona."

2Ge e le wena o bale madira a go lekana le ao a bolaetšwego ka thoko ga gago, o bale le dipere tša go lekana le dipere tšela gotee le dikoloi tša go lekana le dikoloi tšela; re lwe le bona mo e lego molala re bone ge e ba re ka se ba fenye.” Yena a kwa lentšu la bona gomme a dira ka yona tsela yeo."

3Ke moka mathomong a ngwaga, Bene-hadada a rapa Basiria gomme a rotogela Afeke gore a yo lwa le Isiraele."

4Ge e le bana ba Isiraele ba ile ba kgoboketšwa, ba abelwa dijo gomme ba tšwa gore ba yo ba gahlanetša; ke moka bana ba Isiraele ba hloma mešaša pele ga bona ba etša mehlatswana e mebedi ya dipudi, mola Basiria bona ba be ba tletše gohle."

5Ke moka monna wa Modimo wa therešo a batamela a bolela le kgoši ya Isiraele a re: “Se ke seo Jehofa a se boletšego: ‘Ka baka la ge Basiria ba itše: “Jehofa ke Modimo wa dithaba, e sego Modimo wa meedi,” gona ke tla gafela mašaba a a magolo ka moka seatleng sa gago, gomme le tla tseba ge ke le Jehofa.’”"

1Kings 20 illustration - 1Kings Chapter 20

6Ba hloma mešaša ka matšatši a šupago, ye e lebane le yela. Ka letšatši la bošupa ba thoma go lwa; bana ba Isiraele ba bolaya Basiria, ka letšatši letee ba bolaya banna ba ba sepelago ka maoto ba dikete tše lekgolo (100 000)."

7Bao ba bego ba šetše ba tšhabela Afeke, ka gare ga motse; ke moka morako wa wela banna bao ba bego ba šetše ba dikete tše masomepedi-šupa (27 000). Bene-hadada yena a tšhaba a tla motseng gomme a utama ka phapošing ya ka garegare."

8Ka gona bahlanka ba gagwe ba re go yena: “Re kwele gore dikgoši tša ba ntlo ya Isiraele ke dikgoši tše di nago le botho. Hle a re tlemeng mekotla mathekeng a rena le dithapo dihlogong tša rena gomme re tšwe re ye go kgoši ya Isiraele. Mohlomongwe e tla tlogela moya wa gago o phela.”"

9Ke moka ba tlema mekotla mathekeng a bona le dithapo dihlogong tša bona ba tla go kgoši ya Isiraele ba re: “Mohlanka wa gago Bene-hadada o re: ‘Hle anke o tlogele moya wa ka o phele.’” Ge ba re’alo kgoši ya re: “Na Bene-hadada o sa phela? Ke ngwanešo.”"

10Ka gona banna bao ba bona gore seo ke seka se sebotse gomme gateetee ba tšea gore kgoši e be e tiišitše ka taba yeo, ke moka ba re: “Bene-hadada ke ngwaneno.” Ge ba re’alo a napa a re: “Eyang le yo mo tšea.” Bene-hadada a tšwa a tla go yena; gateetee a mo nametša koloi."

1Kings 20 illustration - 1Kings Chapter 20

11Bjale Bene-hadada a re go yena: “Metse yeo tate a e tšerego go tatago ke tla e bušetša go wena; o tla tšea le mekgotha ya Damaseko go fo swana le yeo tate a e tšerego kua Samaria.” Ke moka Ahaba a re: “Nna ke tla dira kgwerano le wena gomme ka go lesa wa sepela.” A dira kgwerano le yena gomme a mo lesa a sepela."

12Monna yo mongwe wa barwa ba baporofeta a bolela le mogwera wa gagwe a laetšwe ke lentšu la Jehofa a re: “Nkotle hle.” Eupša monna yoo a gana go mo otla."

13Ke moka a re go yena: “Ka ge o sa ka wa kwa lentšu la Jehofa, e tla re ge o tloga go nna wa bolawa ke tau.” Ka morago monna yoo a tloga go yena gomme a hwetšwa ke tau ya mmolaya."

14A ya go monna yo mongwe gape a re go yena: “Nkotle hle.” Monna yoo a mo otla, a mo otla a mo gobatša."

15Ke moka monna yoo wa moporofeta a tloga a yo ema gore a letele kgoši tseleng, a ipofa mahlong ka lešela e le gore a se ke a tsebja."

1Kings 20 illustration - 1Kings Chapter 20

16Ya re ge kgoši e feta, a e goeletša a re: “Nna mohlanka wa gago ke be ke le ntweng; monna yo mongwe a tšwa moo gomme a tliša monna yo mongwe go nna ke moka a re: ‘Leta monna yo. Ge a ka timela, gona moya wa gago o tla lefelela wa gagwe goba o tla lefa ka talente ya silifera.’"

17Ya re ge nna mohlanka wa gago ke sa dira se le sela, ge ke lebelela ka hwetša monna yoo a se gona.” Ge a re’alo kgoši ya Isiraele ya re: “Kahlolo ya gago ke yona yeo. Wena ka noši o ikgethetše.”"

18Gateetee monna yoo a napa a tloša lešela lela mahlong a gagwe gomme kgoši ya Isiraele ya mo tseba, ya ba ya tseba gore o be a etšwa go baporofeta."

19Ke moka a re go kgoši: “Se ke seo Jehofa a se boletšego: ‘Ka baka la ge o tlogetše monna yo a bego a gafetšwe go nna gore a fedišwe, gona moya wa gago o tla tšea legato la wa gagwe gomme setšhaba sa gago sa tšea legato la setšhaba sa gagwe.’”"

20Ge a re’alo kgoši ya Isiraele ya wela tsela ya leba ntlong ya yona, e selekegile e bile e hlokofetše, ya fihla Samaria."

1Kings 20 illustration - 1Kings Chapter 20

21Ka morago ga dilo tše, gwa latela tša serapa sa merara sa Nabothe wa Mojeseriele, seo se bego se le Jeseriele hleng ga mošate wa Ahaba kgoši ya Samaria."

22Ke moka Ahaba a bolela le Nabothe a re: “Mphe serapa sa gago sa merara gore e be serapa sa ka sa merogo, ka gobane se hleng le ntlo ya ka; legatong la sona ke tla go nea serapa se se kaone sa merara go feta seo. Goba ge e ba go lokile mahlong a gago, ke tla se reka ka tšhelete.”"

23Eupša Nabothe a re go Ahaba: “Mahlong a Jehofa ga go amogelege gore ke go nee bohwa bja borakgolokhukhu ba ka.”"

24Ke moka Ahaba a tla ntlong ya gagwe a selekegile e bile a hlokofetše ka baka la lentšu leo Nabothe wa Mojeseriele a mmoditšego lona ge a re: “Nka se go nee bohwa bja borakgolokhukhu ba ka.” Ka gona a patlama bolaong bja gagwe sefahlego sa gagwe se lebeletše lebotong gomme a se je."

25Mafelelong Isebele mosadi wa gagwe a tla go yena gomme a bolela le yena a re: “Go re’ng moya wa gago o nyamile e bile o sa je?”"

1Kings 20 illustration - 1Kings Chapter 20

26Ge a re’alo a re go yena: “Ke ka gobane ke boletše le Nabothe wa Mojeseriele ka re go yena: ‘Nthekišetše serapa sa gago sa merara. Goba ge e ba o rata anke ke go nee serapa se sengwe sa merara legatong la sona.’ Eupša yena a re: ‘Nka se go nee serapa sa ka sa merara.’”"

27Ke moka Isebele mosadi wa gagwe a re go yena: “A ga se wena yo ga bjale a bušago Isiraele? Ema o je gomme pelo ya gago e thabe. Nna ke tla go nea serapa sa merara sa Nabothe wa Mojeseriele.”"

28Ka gona a ngwala mangwalo ka leina la Ahaba a a tiiša ka leswao la Ahaba, ke moka a a romela go banna ba bagolo le go bakgomana bao ba bego ba dula le Nabothe motseng wa Ahaba."

29Ka mangwalong ao a ngwala gore: “Tsebatšang gore go ikonwe dijo, gomme le dudišeng Nabothe ka pele ga setšhaba ka moka."

30Le dudišeng banna ba babedi bao e sego ba selo ka pele ga gagwe, gomme ba hlatsele mabapi le yena ba re: ‘Wena o rogile Modimo le kgoši!’ Ke moka le mo ntšhetšeng ka ntle le mo kgatle ka maswika a hwe.”"

1Kings 20 illustration - 1Kings Chapter 20

31Ka gona banna ba motseng wa Ahaba, e lego banna ba bagolo le bakgomana bao ba bego ba dula motseng wa gagwe, ba dira feela go ya kamoo Isebele a ba romilego ka gona, ba dira feela go ya kamoo go bego go ngwadilwe ka gona ka mangwalong ao a ba rometšego ona."

32Ba tsebatša gore go ikonwe dijo gomme ba dudiša Nabothe ka pele ga setšhaba."

33Ke moka banna ba babedi bao e sego ba selo ba tla ba dula ka pele ga gagwe; banna bao ba hlatsela mabapi le Nabothe ka pele ga setšhaba, ba re: “Nabothe o rogile Modimo le kgoši!” Ka morago ga moo ba mo ntšhetša ka ntle ga motse ba mo kgatla ka maswika a hwa."

34Bjale ba romela molaetša go Isebele ba re: “Nabothe o kgatlilwe ka maswika gomme o hwile.”"

35Ya re gateetee ge Isebele a ekwa gore Nabothe o kgatlilwe ka maswika e bile o hwile, kapejana Isebele a re go Ahaba: “Ema o tšee serapa sa merara sa Nabothe wa Mojeseriele seo a gannego go go rekišetša sona; gobane Nabothe ga a sa phela, eupša o hwile.”"

1Kings 20 illustration - 1Kings Chapter 20

36Gateetee ge Ahaba a ekwa gore Nabothe o hwile, kapejana a ema a theogela serapeng sa merara sa Nabothe wa Mojeseriele gore a yo se tšea e be sa gagwe."

37Lentšu la Jehofa la tlela Eliya wa Mothishibe, la re:"

38“Ema, theoga o yo gahlanetša Ahaba kgoši ya Isiraele yo a lego kua Samaria. Šole kua serapeng sa merara sa Nabothe, moo a theogetšego gona gore a yo se tšea e be sa gagwe."

39O bolele le yena o re: ‘Se ke seo Jehofa a se boletšego: “Na o bolaile motho wa ba wa tšea thoto ya gagwe?”’ O bolele le yena o re: ‘Se ke seo Jehofa a se boletšego: “Lefelong leo dimpša di latswitšego madi a Nabothe, gona moo dimpša di tlo latswa le madi a gago.”’”"

40Ahaba a re go Eliya: “Wena lenaba la ka, na o nkhweditše?” Ge a re’alo Eliya a re: “Ke go hweditše. Modimo o itše: ‘Ka baka la ge o ile wa ikemišetša go dira se sebe mahlong a Jehofa,"

1Kings 20 illustration - 1Kings Chapter 20

41gona ke go tlišetša bošula; le gona ke tla go fediša gomme go ba ntlo ya Ahaba ka bolaya monna yo mongwe le yo mongwe yo a se nago thušo le yo a hlokago mohola Isiraeleng."

42Ke tla dira ba ntlo ya gago tšeo ke di dirilego ba ntlo ya Jeroboama morwa wa Nebata le ba ntlo ya Baasha morwa wa Ahija, ka baka la melato yeo o ntiretšego yona gomme wa dira gore Isiraele e dire sebe.’"

43Le gona Jehofa o boletše mabapi le Isebele a re: ‘Dimpša di tla ja Isebele serapeng sa Jeseriele."

Chapter Complete

You have read 1Kings 20

43 verses