Lumina
1Chronicles

David's Census

1Chronicles 21·Sepedi Bible

1Ka gona Dafida a lefa Oronani ka gauta ya boima bja dishekele tše makgolotshela bakeng sa lefelo leo."

2Ke moka Dafida a agela Jehofa aletare moo gomme a neela dihlabelo tša go fišwa le dihlabelo tša mohlakanelwa. A bitša Jehofa yoo bjale a ilego a mo araba ka go tliša mollo o tšwago magodimong wa wela godimo ga aletare ya dibego tša go fišwa."

3Le gona, Jehofa o ile a botša morongwa gore a bušetše tšhoša ya gagwe segatleng, gomme yena a e bušetša."

4Ka nako yeo, ge Dafida a bone gore Jehofa o mo arabile moo seboeng sa Oronani wa Mojebusi, o ile a dira dihlabelo moo."

5Eupša ka nako yeo taberenakele ya Jehofa yeo Moshe a bego a e dirile lešokeng gotee le aletare ya dibego tša go fišwa, di be di le lefelong leo le phagamego kua Gibeoni. 30 Dafida ga a ka a kgona go ya pele ga yona gore a bolele le Modimo, ka ge a be a tšhošitšwe ke tšhoša ya morongwa wa Jehofa."

1Chronicles 21 illustration - 1Chronicles Chapter 21

6Ke moka Dafida a re: “Mo ke moo ntlo ya Jehofa Modimo wa therešo e tlago go ba gona, e bile mo ke moo aletare ya dibego tša go fišwa tša Isiraele e tlago go ba gona.”"

7Bjale Dafida a laela gore go kgoboketšwe badiiledi bao ba bego ba le nageng ya Isiraele, ke moka a ba bea gore e be babetli ba go betla maswika a dikhutlonne a go tlo aga ntlo ya Modimo wa therešo."

8Dafida a kgoboketša tšhipi e ntši kudu bakeng sa go dira dipikiri tša mejako ya dikgoro le tša dipatišetšo tša mabati, le koporo e ntši kudu yeo e bego e sa kgone go kalwa,"

9a kgoboketša le dikota tša metsedara tšeo di sa balegego; ka gobane Basidone le Batiro ba be ba tlišeditše Dafida dikota tša metsedara tše dintši kudu."

10Ke moka Dafida a re: “Solomone morwa wa ka ke yo mofsa e bile o sa tekateka, gomme ntlo yeo e tlago go agelwa Jehofa e swanetše go ba e kgolo kudu gore dinageng ka moka e tsebje ka botse bja yona. Gona anke ke mo lokišeletše dilo.” Ka gona Dafida a kgoboketša dilo tše dintši kudu pele ga ge a ehwa."

1Chronicles 21 illustration - 1Chronicles Chapter 21

11Le gona, o ile a bitša Solomone morwa wa gagwe gore a tlo mo laela gore a agele Jehofa Modimo wa Isiraele ntlo."

12Dafida a botša Solomone morwa wa gagwe a re: “Ge e le nna, pelong ya ka ke be ke ratile kudu go agela leina la Jehofa Modimo wa ka ntlo."

13Eupša lentšu la Jehofa le ile la nkganetša la re: ‘O tšholotše madi ka bontši kudu, e bile o lwele dintwa tše dikgolo. O ka se agele leina la ka ntlo, ka gobane o tšholotše madi a mantši lefaseng pele ga ka."

14Tseba gore o tla belegelwa morwa. Yena e tla ba monna yo a nago le khutšo gomme ke tla mo khutšiša go manaba a gagwe ka moka go mo dikologa; ka gobane leina la gagwe e tla ba Solomone, e bile mehleng ya gagwe ke tla nea Isiraele khutšo le boiketlo."

15Ke yena a tlago go agela leina la ka ntlo, e bile e tla ba morwa wa ka gomme nna ka ba tatagwe. Ke tla hloma sedulo sa gagwe sa bogoši sa tia godimo ga Isiraele go iša mehleng ya neng le neng.’"

1Chronicles 21 illustration - 1Chronicles Chapter 21

16“Bjale morwa wa ka, anke Jehofa a be le wena, o atlege gomme o age ntlo ya Jehofa Modimo wa gago, feela bjalo ka ge a boletše mabapi le wena."

17Anke Jehofa a go nee feela temogo le kwešišo, le gona anke a go nee taelo yeo o tlago go e nea Isiraele gore wena o lote molao wa Jehofa Modimo wa gago."

18Ka gona o tla atlega ge e ba o ela hloko gore o phetha ditaelo le dikahlolo tšeo Jehofa a di laetšego Moshe mabapi le Isiraele. Eba le sebete gomme o tie matla. O se ke wa boifa goba wa tšhoga."

19Bjale mehleng ya tlaišego ya ka ke ile ka kgobokeletša ntlo ya Jehofa ditalente tša gauta tše dikete tše lekgolo (100 000) le ditalente tša silifera tše milione (1 000 000), ge e le koporo le tšhipi tšeo di lego gona ga di kalege ka gobane ke tše dintši kudu; ke kgobokeditše le dikota le maswika, eupša tšona o tla di oketša."

20Wena o na le bašomi ba bantši ba go dira mošomo, babetli ba maswika le bao ba šomago ka maswika le ka kota gotee le bohle bao ba nago le bokgoni mešomong ya mehuta ka moka."

1Chronicles 21 illustration - 1Chronicles Chapter 21

21Ge e le gauta, silifera, koporo le tšhipi ga di balege. Ema o šome, gomme anke Jehofa a be le wena.”"

22Dafida a laela dikgošana ka moka tša Isiraele gore di thuše Solomone morwa wa gagwe, a re:"

23“Na Jehofa Modimo wa lena ga a na le lena, le gona na ga se yena a le neilego khutšo ka gohle? Yena o gafetše badudi ba naga ye seatleng sa ka, gomme naga ye e fentšwe pele ga Jehofa le pele ga setšhaba sa gagwe."

24Bjale botšišang Jehofa Modimo wa lena ka dipelo tša lena ka moka le ka meoya ya lena ka moka, le emeng le ageng sekgethwa sa Jehofa Modimo wa therešo, gore le tliše areka ya kgwerano ya Jehofa le dibjana tše kgethwa tša Modimo wa therešo ntlong yeo e agetšwego leina la Jehofa.”"

25Dafida yena o be a tšofetše e bile a khoše matšatši a bophelo, ka gona a bea Solomone morwa wa gagwe go ba kgoši ya Isiraele."

1Chronicles 21 illustration - 1Chronicles Chapter 21

26A kgoboketša dikgošana ka moka tša Isiraele le baperisita gotee le Balefi."

27Balefi ba be ba balwa go tloga ka ba nywaga e masometharo go ya godimo; palo ya bona ge ba balwa ka o tee ka o tee, go balwa motho yo mongwe le yo mongwe, ya ba ba dikete tše masometharo-seswai (38 000)."

28Go bona ba go be go na le ba dikete tše masomepedi-nne (24 000) bao ba bego ba šoma go okamela modiro wa ntlo ya Jehofa; bao ba bego ba šoma e le bahlankedi le baahlodi e be e le ba dikete tše tshelelago (6 000);"

29ba dikete tše nne (4 000) e le baletakgoro gomme ba bangwe ba dikete tše nne (4 000) e le ba go tumiša Jehofa ka diletšo tšeo Dafida a boletšego ka tšona a re: “Ke di diretše go tumiša Modimo.”"

30Ke moka Dafida a arola barwa ba Lefi go ya ka dihlopha tša bona, e lego Gerishone, Kohathe le Merari."

Chapter Complete

You have read 1Chronicles 21

30 verses